[]

就差你嘞!英专生今年最后一场公益英语寒假实习!

职位列表 简章正文
搜索
线上公益英语实习
上海 · 本科 硕士 · 外国语类
CATTI明星讲师
上海 · 本科 硕士 · 外国语类
职位列表 简章正文


译国译民2025年

“翻越山川译域”

线上公益英语实习


Hi, 大家好~2025元旦假期已结束,你找到寒假实习了吗?


也许你也很想找一份实习,但是线下的实习,大部分企业动辄3个月起步,要求周一到周五坐班,而寒假只有一个月甚至更短的时间。 


进异


很多大厂的实习需要经过重重简历筛选、面试,万一面不上,有可能拖到了寒假还找不到实习。


所以想要充实寒假,优先别人一步找到实习,就得抓紧时间啦!


等等,一定要去实习吗?

实习不仅能够让大家将所学英语知识应用于实际工作中,提升实践能力,还能打破行业信息差,以此更深入地了解行业需求和未来职业发展方向,从而增强就业竞争力。因此,英专生多积攒实习经历是丰富个人简历、提升竞争力和拓宽职业道路的重要途径。


小民温馨提醒:能帮你提升语言技能、了解行业、精进翻译技能、一键搞定实习证明+鉴定表的实习实践,才是好的选择哦!(最好是还能在家完成的那种!)


真的想找到实习,

究竟要怎么办呢?

没关系,

小民来帮你解决这个问题!

现在译国译民

2025线上公益英语寒假实习来咯

眉快报名

四周实习免费报名

扫描下方二维码报名


第一期报名已截止

第二期报名倒计时仅剩7天!

第二期实习时间:1月13日-2月16日


qrcode: https://jinshuju.net/f/wYZR60

get支持背调的实习证明

丰富的课程,提升外语知识

大咖专家直播讲座,打破行业信息差

快往下看看了解实习详情哦

01

实习简介

<p>翻越山川</p><p>孩桥</p><p>寒假</p><p>实习</p><p>翻译实践|职场体验|实习证明|行业大咖</p><p>全球百强语言服务商译国译民实习<br/>这个寒假,让我们共同用"翻译"这个载体</p><p>学会向海外传播中国故事<br/>贡献属于新青年一代的中国声音</p><p>实习对象</p><p>不限专业、年龄、年级均可参加</p><p>实习模式线上实习:直播+录播+大咖讲座+互动</p><p>答疑+结业测试</p><p>实习时间第二期四周公益实习:2025年1月13日</p><p>一2025年2月16日(跨年)</p><p>第一期已截止报名</p><p>每天的实习时间为1-2小时左右,直播<br/>课如与日常的工作或学习冲突,可灵活<br/>安排时间回看课程录播。</p><p>另外提供六、八周付费实习可根据需要<br/>选择</p><p>实习亮点</p><p>四周公益实习</p><p><br/>英语每日一练</p><p>学界及业界大咖名师传经送宝<br/>职业译员分级考试</p><p>V<br/>翻译实战</p><p>&radic;免费电子版实习证明,支持背调<br/>提供纸质版双语实习证明服务、翻<br/>译量证明服务、院校鉴定表盖章服<br/>务(付费)</p><p>实习安排</p><p>WEEK1趣味英语周<br/>WEEK2翻译技巧周<br/>WEEK3升学就业周<br/>WEEK4文化出海周</p><p>微信扫码按照提示<br/>免费报名四周寒假实习</p>




实习课程安排

<p>2025年译国译民</p><p></p><p>实习冬罗营<br/>翻越山&ldquo;译&rdquo;域</p><p>四周第2期<br/> 2025年1月13日-2025年2月16日</p><p>外语实践</p><p>实习证书</p><p>职场体验</p><p>技能提升</p><p>|行业大咖</p><p>1月13日</p><p>直播</p><p>实习生迎新仪式</p><p>打开词汇学习<br/>新世界的大门</p><p>1月20日</p><p>1月14日</p><p>第一周:趣味英语周</p><p>1月15日</p><p>1月16日</p><p>1月17日</p><p>外刊中的英语<br/>地道表达</p><p>甩掉字幕躺着看<br/>《唐顿庄园)</p><p>直播</p><p>特邀嘉宾直播</p><p>2024网络流行语</p><p>翻译</p><p>实习复盘</p><p>第二周:翻译技巧周</p><p>1月21日</p><p>1月22日</p><p>1月23日</p><p>1月24日</p><p>让译文说人话</p><p>拯救被&ldquo;遗忘&rsquo;</p><p>的中文</p><p>口译笔记法</p><p>直播</p><p>特邀嘉宾直播</p><p>笔译自检法</p><p>实习复盘</p><p>1月27日</p><p>2月4日</p><p>第三周:升学就业周</p><p>2月5日</p><p>2月6日</p><p>2月7日</p><p>成为一名MTler(上)<br/>如何规划时间备考MT<br/>成为一名MTler(下)<br/>如何择校</p><p>考证:最具含金量的<br/>十大证书之-</p><p>-CATTI证书</p><p>职场译员翻译技术必<br/>备一AI 辅助工具在翻<br/>译实践中的应用</p><p>直播</p><p>特邀嘉宾直播</p><p>职场译员翻译技术必<br/>备-翻译检索<br/>能力的提升</p><p>实习复盘</p><p>2月10日</p><p>2月11日</p><p>第四周:文化出海周</p><p>2月12日</p><p>游戏出海-以翻译《黑<br/>神话:悟空》为例</p><p>体育出海-</p><p>成为体育翻译解说员</p><p>China Travel-<br/>译文中的中国</p><p>2月13日</p><p>文化传播<br/>一博览会翻译</p><p>直播<br/>特邀嘉宾直播</p><p>2月14日</p><p>直播<br/>结营仪式</p><p>结业测试</p><p>特别说明:</p><p>1、第二期四周实习周期:2025年1月13日-2025年2月14日;2025年2月6日24:00前实习课程学习进<br/>度&ge;60%,视为实习合格。</p><p>2、灰色代表录播课;浅蓝色代表复习;浅绿色代表直播课</p><p>3、特邀嘉宾讲座具体时间及主题以实习群通知为准(提前1-2天在实习群进行通知)。</p>

向下滑动查看四周第2期课表

以一期课表为例,二期内容相同



讲座嘉宾

重磅特邀嘉宾阵容

行业+学界嘉宾

(按音序排序)

陈首杰

<p>HH</p>

上海外国语大学英语语言文学专业(笔译方向)。现就职于上海市国际贸易促进委员会国际联络部,任翻译及会务接待。获聘福建师范大学翻译硕士校外导师,曾获韩素音青年翻译奖英译汉二等奖。

李长栓

北京外国语大学高级翻译学院副院长、教授,也是联合国兼职译员,口笔译实践专家。李长栓教授在《东方翻译》杂志开辟法律术语翻译专栏;著有《非文学翻译理论与实践》《非文学翻译》《理解与表达:汉英翻译案例讲评》《联合国文件翻译》《汉英翻译译注评》等。

刘媛

2005年毕业于北京大学外国语学院,在游戏本地化领域从业19年,《魔兽世界》国服主译、《魔兽编年史》简体中文版官方译者,负责过百余款单机、网游、主机、手游产品的多语言本地化出海业务,熟悉本地化制作全流程和各类工具,并具备丰富的跨地区团队管理经验。

林彦鹏

<p>满</p>

体育英语专业&体育管理学硕士,现就职国际职业网球协会,5年职业赛事运营管理经验 。

赵军峰

error

法律语言学博士,二级教授,广东省普通高校人文社科重点研究基地、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,高级翻译学院教授,博士生导师/博士后合作导师。第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员,中国翻译协会理事兼法律翻译委员会副主任,《中国翻译》《上海翻译》编委。主持完成国家哲学社科基金及省部级科研教学项目10多项,出版专著、教材和译著10多部。在外语类核心期刊发表论文50多篇。

朱一凡

朱一凡,博士,上海交通大学博士生导师,教授。第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员。主持首批国家级一流课程“英语读写(1-4)”课程的建设,获上海市教学成果奖一等奖(2018),国家级教学成果奖二等奖(2019),上海交通大学教书育人一等奖(2022)。近年来主要从事汉英对比与翻译、语料库译学、翻译与跨文化研究等领域的研究。主持国家社会科学基金项目2项,主持教育部项目1项,在国内外著名期刊发表论文多篇,出版专著两部,合作专著一部,译著多部。担任JoSTrans(SSCI)期刊编委,Across Languages and Cultures(SSCI) 学术委员,Interventions (SSCI)专栏客座主编,Routledge出版社Translation in Translation Studies系列丛书联合主编。

大咖嘉宾陆续增加中

更多神秘大咖嘉宾敬请期待~



更多实习选择

为满足不同小伙伴的实习需求,特推出付费实习(六周实习和八周实习),区别在于费用、实习周期长短和实习内容。


可扫描下方二维码报名

qrcode: https://jinshuju.net/f/wYZR60




实习福利

关注【翻译米】公众号,回复【寒假实习】,完成相应任务,免费领取以下备考实用课程(资料),六选一。


1、 AI辅助翻译小课

2、《跟岳峰教授趣学英语》小课

3、 CATTI备考电子资料包(历年实务真题、政报、热词、白皮书等)

4、 专四专八备考电子资料包(专四专八真题、备考资料等)

5、 翻译书籍电子资料包

6、 四六级备考电子资料包




实习收获

实习亮点

✅四周公益实习

✅英语每日一练

✅学界及业界大咖名师传经送宝

✅职业译员分级考试

✅翻译实战

免费电子版实习证明,支持背调

<p>专心翻译 做到极致</p><p>Focus on Translation</p><p>实习证明</p><p>INTERNSHIP CERTIFICATE</p><p>证书编号Certicate No: YGYM-SC\'"</p><p>兹证二同学于2022年7月11日至8月D☐在</p><p>我司进行翻件么的.及相关实习,培训时长为56课时,并完</p><p>成了相应的翻译实践任务。</p><p>实习期间,该同学不断加强专业知识和理论知识的学习,态</p><p>度认真,表现积极,按要求完成实习的各项任务,实习成绩良好,</p><p>获得企业异师的一致认可。</p><p>我司对上述的真实性和准确性负责。</p><p>This is to certify that_has accomy hed the train</p><p>and interchtp program undero.zation for a periou " 56 class hours</p><p>irom July 1lto August 5, 2022, and his/her progress on tra ation practice</p><p>was satisfactory.</p><p>During his/her internship with us, he/she was trained translation</p><p>knowledge and skills and successfully completed the t2 S assinnd.</p><p>He/she was found proactive and result-satisfactory, andw recognizuuby</p><p>the teachers of our organization</p><p>We are responsible for the truth and accuracy of thesa ertifcation</p><p>上海泽国泽民翻泽服务有限</p><p>Shinghut YGYM TrapdhabonServiceCo</p><p>2022年8月6日</p><p>扫码查询真伪Auguat 62022</p>
<p>LA</p><p>ealit</p><p>明</p><p>证</p><p>日CATE</p><p>实CERN3日在</p><p>ATEIH及用同学天实习证书服明022培训店月1为至0民的6课时:日成习很良好态专心知译 做到极致Focus on Translation</p><p>成了可进行生证明玉认服获得卖同对酒技与期间.饭实习装现积极一放认可度的唐话连同学亚求完导疗述的真任务派加王实习湖性热的国限住务,汉This is to certify thatRINTERNSHIP CERTIFICATE ._has accomplished the training and intemshipCertificate No.: YGYM-SQSXI</p><p>TiM5.出0.Dndhis/her progress on translation practice was satisfactory.gram under our organization for a period of 56 class hours from July 11 to August 5, 2022,</p><p>AIanlvuing his/her internship with us, he/she was trained on translation knowledge and sills</p><p>csully completed the tasks asigned He/she was found proactive and reul-satistactory,</p><p>recognized by the teachers of our organization.</p><p>responsible for the truth and accuracy of the said cerincation</p><p>I江。广电Shanghai YMTrasationService Co LdAnugust6 2022</p><p>晖</p>
<p>收到实习证明、听口证书还有行业笔译案例库的书一周了,第二次参加完译国<br/>译民的线上实习,干货很多,老师的口语也很好,每日一练特别好,让自己每<br/>天都有期待,有进步。工作第十年了,通过实习学习让我更加热爱英语,希望<br/>将这份热爱保持下去,同时祝愿译国译民越办越好,前程似锦,也期待译国译<br/>民推出更优秀的课程!</p><p>的</p><p>&rarr;0n:到2n</p><p>实习证明</p><p>荣誉证<br/>十</p><p>XrRSSHP CERTIPCAE</p><p>06</p><p>ew42272w4師1wAn(o6</p><p>家司容,也方的</p><p></p><p>**</p><p></p><p>..</p>

实习经验

此次实习,我们将提供以“岗前培训”为目的实习,希望为大家能够在未来就业之前就能提前感受职场上一些实用的小tip,学会相应的技巧,并能够在未来切实地实施在职场生活中。

同时,我们也希望各位通过本次实习,可以进一步理解翻译来给我们的意义,它不仅仅是我们未来谋生的工具,更是我们向外讲好中国故事,传播中国好声音的载体。

和小民一起来学习吧~

qrcode: https://jinshuju.net/f/wYZR60

扫描上方二维码即可报名




02

Q&A

Q:实习是不是免费的!?

A:四周实习就是免费参加的!可以大胆冲!


Q:如何获得相应的实习证明以及社会实践证明?

A:需要在有限时间内申请并且要保证实习进度≥60%才可以获得实习证明噢~


Q:翻译量证明如何获得?

A:每个周都会有对应字数的翻译量证明噢~四周实习对应3w,六周实习对应5w,八周实习对应10w啦~按自己需求报名啦!




03

关于译国译民

经过数年不懈努力,译国译民集团校企合作在全国范围内已经享有良好的声誉和口碑。诸如每次参与学生人数高达上万人的寒暑假在线实习和惠及各高校教师的可署名译著合作等项目,在高校外语院系具备一定的影响力。

目前与译国译民合作的院校有超过百余所,其中包含上海外国语大学、大连外国语大学、西安外国语大学、四川外国语大学、暨南大学、华侨大学等优秀院校。


<table><tr><td colspan="2">RAINING司 LSCAT 语言服务行业创业创新中心ANOUIHOTENERTRAINING( 福建医科大学外国语学院实习基地 实训基地2017-2020nticc Base for Schol ofForeign LangyupesFnianMeialliniversity IC中国翻译协会</td><td>暨南大学实践基地Jinan University Practice Base</td></tr><tr><td rowspan="3">全国翻译专业学位研究生教育实习基地全国e品 中国实生教育指好高员会店生界年月</td><td>道師範 大福 学</td><td>组 月禽大学TONGIUNIVERSITY</td></tr><tr><td>翻译硕士笔译专业学位研究生</td><td>实习基地</td></tr><tr><td>教学实践基地</td><td>二0一五年至二0一七年</td></tr></table>

▲ 部分校企合作院校展示

<p>子SENSEA月侨大学</p><p>TOP 100日个国创评专业学位研究1政自大除外國1心品是師範大类</p><p>Global实习基地实习基地</p><p>4 土:万年1业学位日究1</p><p>2017 1.4111TERE1115111教学实训基地教学实践基地</p><p>:0一E电:20-七年</p><p>全球百强语言服务商</p><p>全国翻译专业学位研究生教育同济大学实习基地福州大学教学实训基地 福建师范大学教学实践基地</p><p>DCeTAC</p><p>中国翻译协会中a国面国面中国保5安会员证书5F国B5.理事单位证书Comoltdteergennegata聘书1118484184041号24年5年</p><p>1752402111050841.国</p><p>理事单位</p><p>AN</p><p>f期中25月中国 评协会201 5月1</p><p>中国翻译协会会员单位中国通译协会理事单位美国超译协会企业会员 中国翻译协会本地化服务委员</p>

▲ 集团资质

本次小民邀请到超受小伙伴欢迎的几位译国译民金牌优秀讲师,分别有Lorraine、Cici、Andrew、Aaron、Allen老师,好期待呀!

▲ 译国译民25寒假线上实习讲师团队



⛰️⛰️⛰️

这个寒假

和译国译民一起翻越山川“译”域吧!


[END]

<p>专心翻译 做到极致Focus on Translation译国译民</p><p>欢品路</p><p>迎关</p><p>淮</p><p>咒</p><p>校企合作|语言服务|图书翻译|高校招聘</p>
上四&rdquo;低点点赞点在看

您也许喜欢