[]

MTI 实习“价”到,冲就完事儿!

简章正文 职位列表

2025年全国高校毕业生人数预计达到1186万,同比增加7万人,创历史新高。预计今年,中国大学文化程度的人数将达到2.65亿,占总人口的比例为18.4%,而这正好碰到了经济不景气,就导致就业难特别突出!就业市场日益内卷,雪上加霜!



在当下 “最难就业季”,若没有卓越的技能素养、亮眼的实习经历和扎实的实战经验,而又一意孤行,必然举步维艰。当处于躺不平又卷不动的两难境地时,不如选择一场能够灵活开启的镀金实习。

很多同学向小民问这些问题:

——想深入的了解翻译行业、译员工作,却没有好的机会?

——提升术语翻译、语料库使用、管理文本处理能力,却不知道怎么系统学习?

——正在找翻译相关的实习或者工作,缺因为没有相关经历,过不了简历关?


以上问题总结一下,就是要:

如何在短时间内,提升翻译认知水平、增强翻译能力和丰富经历?

作为中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位、全球50强语言服务供应商、全国首批翻译专业学位研究生教育实习基地....针对MTI应届毕业生和在校学生,推出MTI在线实习项目,用灵活的方式,带你提升背景和能力!

时间灵活

全程线上

实习证明


01

参与对象

对英语和翻译感兴趣的同学,不限年龄、年级、专业,对英语感兴趣的职场人士也可以参加哦~

02

实习时间

MTI 14周实习:2024年10月28日--2025年1月31日

MTI 28周实习: 2024年10月28日--2025年 5月16日

03

实习平台

小鹅通+钉钉群


实习日程

1

MTI 14周实习

<p>译国译民教育</p>
<p>MTI</p>
<p>14周实习</p>
<p>第30期实习日程表</p>
<p>开营时间:2024.10.28</p>
<p>具体日期</p>
<p>周次</p>
<p>2024/10/28<br/>2024/10/29<br/>2024/10/30<br/>2024/10/31<br/>2024/11/1<br/>2024/11/2</p>
<p>1</p>
<p>2024/11/4<br/>2024/11/5<br/>2024/11/6<br/>2024/11/7<br/>2024/11/8<br/>2024/11/9</p>
<p>2</p>
<p>2024/11/11<br/>2024/11/12<br/>2024/11/13<br/>2024/11/14<br/>2024/11/15<br/>2024/11/16</p>
<p>3</p>
<p>2024/11/18<br/>2024/11/19<br/>2024/11/20<br/>2024/11/21<br/>2024/11/22<br/>2024/11/23</p>
<p>4</p>
<p>2024/11/25<br/>2024/11/26<br/>2024/11/27<br/>2024/11/28<br/>2024/11/29<br/>2024/11/30</p>
<p>5</p>
<p>2024/12/2<br/>2024/12/3<br/>2024/12/4<br/>2024/12/5<br/>2024/12/6<br/>2024/12/7</p>
<p>6</p>
<p>2024/12/9<br/>2024/12/10<br/>2024/12/11<br/>2024/12/12<br/>2024/12/13<br/>2024/12/14</p>
<p>7</p>
<p>2024/12/16<br/>2024/12/17<br/>2024/12/18<br/>2024/12/19<br/>2024/12/20<br/>2024/12/21</p>
<p>8</p>
<p>2024/12/23<br/>2024/12/24<br/>2024/12/25<br/>2024/12/26<br/>2024/12/27<br/>2024/12/28</p>
<p>9</p>
<p>2024/12/30<br/>2024/12/31<br/>2025/1/1<br/>2025/1/2<br/>2025/1/3<br/>2025/1/4</p>
<p>10</p>
<p>2025/1/6<br/>2025/1/7<br/>2025/1/8<br/>2025/1/9<br/>2025/1/10<br/>2025/1/11</p>
<p>11</p>
<p>2025/1/13<br/>2025/1/14<br/>2025/1/15<br/>2025/1/16<br/>2025/1/17<br/>2025/1/18</p>
<p>12</p>
<p>2025/1/20<br/>2025/1/21<br/>2025/1/22<br/>2025/1/23<br/>2025/1/24<br/>2025/1/25</p>
<p>13</p>
<p>2025/1/27<br/>2025/1/28<br/>2025/1/29<br/>2025/1/30<br/>2025/1/31</p>
<p>14</p>
<p>日程</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周-</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>子类目</p>
<p>行业见习周</p>
<p>语言服务行业概览<br/>从专职译员到自由译员<br/>翻译项目管理</p>
<p>译员职业道德培训<br/>反卷达人之时间管理<br/>休息&复盘</p>
<p>质检及排版技能提升周</p>
<p>质检规范介绍&质检工具及方法<br/>实例讲解质检作业</p>
<p>页眉页脚制作/正文及图标目录<br/>表格的整理/排版基础技能<br/>排版实例讲解</p>
<p>休息&复盘</p>
<p>查词技能提升周</p>
<p>查词工具介绍</p>
<p>词典查词</p>
<p>网络查词</p>
<p>谷歌高级检索</p>
<p>查词实例讲解</p>
<p>休息&复盘</p>
<p>语言巩固提升周</p>
<p>中文理解与写作水平提升<br/>英文理解与写作水平提升<br/>二笔备考指导</p>
<p>2023年二笔真题实务讲解汉译英<br/>2023年二笔真题实务讲解英译汉</p>
<p>休息&复盘</p>
<p>CATTI实务提升周1</p>
<p>二笔对应难度练习2则</p>
<p>CATTI练习点评与讲解<br/>休息&复盘</p>
<p>职场翻译专项攻克-金融文稿翻译</p>
<p>金融翻译基本原则和术语<br/>审计报告翻译</p>
<p>练习</p>
<p>金融翻译实战周</p>
<p>休息&复盘</p>
<p>金融翻译实践</p>
<p>休息&复盘</p>
<p>职场翻译专项攻克-科技文稿翻译</p>
<p>科技翻译基本原则<br/>常见科技文本翻译</p>
<p>练习</p>
<p>科技翻译实战周</p>
<p>休息&复盘</p>
<p>科技翻译实践</p>
<p>休息&复盘</p>
<p>职场翻译专项攻克-法律文稿翻译</p>
<p>法律英语中的经典表述及句式<br/>股票认购协议翻译</p>
<p>练习</p>
<p>法律翻译实战周</p>
<p>休息&复盘<br/>法律类文本点评</p>
<p>法律翻译实践</p>
<p>休息&复盘</p>
<p>职场翻译专项攻克-工程文稿翻译</p>
<p>工程翻译基本原则</p>
<p>工程翻译常见词汇及行业术语<br/>工程英语翻译技巧</p>
<p>练习</p>
<p>休息&复盘</p>
<p>工程翻译实战周</p>
<p>工程翻译实践</p>
<p>休息&复盘</p>
<p>Success Week</p>
<p>英文简历制作</p>
<p>翻译企业需要什么样的毕业生<br/>你离职场译员的距离是多少?</p>
<p>英语类就业方向大揭秘<br/>结业测试</p>


2

MTI 28周实习

<p>译国译民教育</p>
<p>MTI</p>
<p>28周实习</p>
<p>第15期 实习日程表<br/>开营时间:2024.10.28</p>
<p>具体日期</p>
<p>周次</p>
<p>2024/10/28<br/>2024/10/29<br/>2024/10/30<br/>2024/10/31<br/>2024/11/1<br/>2024/11/2</p>
<p>1</p>
<p>2024/11/4<br/>2024/11/5<br/>2024/11/6<br/>2024/11/7<br/>2024/11/8<br/>2024/11/9</p>
<p>2</p>
<p>2024/11/11<br/>2024/11/12<br/>2024/11/13<br/>2024/11/14<br/>2024/11/15<br/>2024/11/16</p>
<p>3</p>
<p>2024/11/18<br/>2024/11/19<br/>2024/11/20<br/>2024/11/21<br/>2024/11/22<br/>2024/11/23</p>
<p>4</p>
<p>2024/11/25<br/>2024/11/26<br/>2024/11/27<br/>2024/11/28<br/>2024/11/29<br/>2024/11/30</p>
<p>5</p>
<p>2024/12/2<br/>2024/12/3<br/>2024/12/4<br/>2024/12/5<br/>2024/12/6<br/>2024/12/7</p>
<p>6</p>
<p>2024/12/9<br/>2024/12/10<br/>2024/12/11<br/>2024/12/12<br/>2024/12/13<br/>2024/12/14</p>
<p>7</p>
<p>2024/12/16<br/>2024/12/17<br/>2024/12/18<br/>2024/12/19<br/>2024/12/20<br/>2024/12/21</p>
<p>8</p>
<p>2024/12/23<br/>2024/12/24<br/>2024/12/25<br/>2024/12/26<br/>2024/12/27<br/>2024/12/28</p>
<p>9</p>
<p>2024/12/30<br/>2024/12/31<br/>2025/1/1<br/>2025/1/2<br/>2025/1/3<br/>2025/1/4</p>
<p>10</p>
<p>2025/1/6<br/>2025/1/7<br/>2025/1/8<br/>2025/1/9<br/>2025/1/10<br/>2025/1/11</p>
<p>11</p>
<p>2025/1/13<br/>2025/1/14<br/>2025/1/15<br/>2025/1/16<br/>2025/1/17<br/>2025/1/18</p>
<p>12</p>
<p>2025/1/20<br/>2025/1/21<br/>2025/1/22<br/>2025/1/23<br/>2025/1/24<br/>2025/1/25</p>
<p>13</p>
<p>2025/1/27<br/>2025/2/4<br/>2025/2/5<br/>2025/2/6<br/>2025/2/7<br/>2025/2/8</p>
<p>14</p>
<p>2025/2/10<br/>2025/2/11<br/>2025/2/12<br/>2025/2/13<br/>2025/2/14<br/>2025/2/15</p>
<p>16</p>
<p>2025/2/17<br/>2025/2/18<br/>2025/2/19<br/>2025/2/20<br/>2025/2/21<br/>2025/2/22</p>
<p>17</p>
<p>2025/2/24<br/>2025/2/25<br/>2025/2/26<br/>2025/2/27<br/>2025/2/28<br/>2025/3/1</p>
<p>18</p>
<p>2025/3/3<br/>2025/3/4<br/>2025/3/5<br/>2025/3/6<br/>2025/3/7<br/>2025/3/8</p>
<p>19</p>
<p>2025/3/10<br/>2025/3/11<br/>2025/3/12<br/>2025/3/13<br/>2025/3/14<br/>2025/3/15</p>
<p>20</p>
<p>2025/3/17<br/>2025/3/18<br/>2025/3/19<br/>2025/3/20<br/>2025/3/21<br/>2025/3/22</p>
<p>21</p>
<p>2025/3/24<br/>2025/3/25<br/>2025/3/26<br/>2025/3/27<br/>2025/3/28<br/>2025/3/29</p>
<p>22</p>
<p>2025/3/31<br/>2025/4/1<br/>2025/4/2<br/>2025/4/3<br/>2025/4/4<br/>2025/4/5</p>
<p>23</p>
<p>2025/4/7<br/>2025/4/8<br/>2025/4/9<br/>2025/4/10<br/>2025/4/11<br/>2025/4/12</p>
<p>24</p>
<p>2025/4/14<br/>2025/4/15<br/>2025/4/16<br/>2025/4/17<br/>2025/4/18<br/>2025/4/19</p>
<p>25</p>
<p>2025/4/21<br/>2025/4/22<br/>2025/4/23<br/>2025/4/24<br/>2025/4/25<br/>2025/4/26</p>
<p>26</p>
<p>2025/4/28<br/>2025/4/29<br/>2025/4/30<br/>2025/5/8<br/>2025/5/9<br/>2025/5/10</p>
<p>27</p>
<p>2025/5/12<br/>2025/5/13<br/>2025/5/14<br/>2025/5/15</p>
<p>28</p>
<p>日程</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周-</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周-</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周-</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周-</p>
<p>周</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周-</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周-</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周三</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周一</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>周五</p>
<p>周末</p>
<p>周</p>
<p>周二</p>
<p>周三</p>
<p>周四</p>
<p>子类目</p>
<p>行业见习周</p>
<p>语言服务行业概览</p>
<p>从专职译员到自由译员</p>
<p>语言专业择业方向:大使馆译员</p>
<p>翻译项目管理</p>
<p>反卷达人之时间管理</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>质检及排版技能提升周</p>
<p>质检规范介绍&质检工具及方法<br/>实例讲解质检作业</p>
<p>页眉页脚制作/正文及图标目录<br/>表格的整理/排版基础技能<br/>排版实例讲解</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>查词技能提升周</p>
<p>查词工具介绍</p>
<p>词典查词</p>
<p>网络查词</p>
<p>谷歌高级检索</p>
<p>查词实例讲解</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>CATTI笔译入门</p>
<p>CATTI实务备考建议-考三笔还是挑战二笔</p>
<p>总结复盘</p>
<p>攻克阅读障碍-从外刊学习入手</p>
<p>总结复盘</p>
<p>CATTI-数字翻译+翻译规范</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>CATTI口译入门</p>
<p>零基础入门口译</p>
<p>影子跟读:快速提升复述&听力</p>
<p>口译顺句驱动</p>
<p>真实口译同传环节介绍<br/>职业道德:口译员的自我修养</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>语言巩固提升周</p>
<p>中文理解与写作水平提升<br/>英文理解与写作水平提升</p>
<p>笔备考指导</p>
<p>2023年二笔真题实务讲解汉译英<br/>2023年二笔真题实务讲解英译汉</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>CATTI实务提升周1</p>
<p>三笔对应难度练习2则</p>
<p>CATTI练习点评与讲解<br/>复盘&休息</p>
<p>CATTI实务提升周2</p>
<p>二笔对应难度练习2则</p>
<p>CATTI练习点评与讲解</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>CATTI高频主题-社会文化</p>
<p>预习练习</p>
<p>翻译细分领域一社会文化(英译汉)</p>
<p>预习练习</p>
<p>翻译细分领域社会文化(汉译英)</p>
<p>翻译细分领域一社会文化(汉译英)讲评技巧</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>社会文化翻译实战周</p>
<p>社会文化实战</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>CAT技能操作周</p>
<p>CAT软件介绍及文件导入前处理</p>
<p>CAT项目创建及文件导入</p>
<p>文件翻译及导出</p>
<p>记忆库及术语库制作<br/>CAT常见问题及解决方法<br/>复盘&休息</p>
<p>CAT应用演练周</p>
<p>任务1:通过项目完成整体项目的实操</p>
<p>任务2:使用CAT软件全文搜索功能进行质检</p>
<p>任务3:使用CAT软件对文件的重复率进行分析,并产出</p>
<p>重复率报告</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>CAT实战周(选修)</p>
<p>CAT实战应用</p>
<p>CAT-个人PPT汇报提交<br/>复盘&休息</p>
<p>职场翻译专项攻克-金融文稿翻译</p>
<p>金融翻译基本原则和术语<br/>审计报告翻译</p>
<p>练习</p>
<p>金融翻译实战周</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>金融翻译实践</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>职场翻译专项攻克-科技文稿翻译</p>
<p>科技翻译基本原则<br/>常见科技文本翻译</p>
<p>练习</p>
<p>科技翻译实战周</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>科技翻译实践</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>职场翻译专项攻克-法律文稿翻译</p>
<p>法律英语中的经典表述及句式<br/>股票认购协议翻译</p>
<p>练习</p>
<p>法律翻译实战周</p>
<p>复盘&休息<br/>法律类文本点评</p>
<p>法律翻译实践</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>职场翻译专项攻克-工程文稿翻译</p>
<p>工程翻译基本原则</p>
<p>工程翻译常见词汇及行业术语<br/>工程英语翻译技巧</p>
<p>练习</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>工程翻译实战周</p>
<p>工程翻译实践</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>职场翻译专项攻克-字幕翻译</p>
<p>字幕翻译项目特点<br/>总结复盘</p>
<p>如何开始字幕翻译+时间轴制作</p>
<p>总结复盘</p>
<p>字幕翻译听录+翻译要点</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>字幕翻译实战</p>
<p>字幕翻译实战</p>
<p>综合实战周</p>
<p>复盘&休息</p>
<p>综合实战</p>
<p>综合实战周</p>
<p>综合实战</p>
<p>综合实战周</p>
<p>综合实战</p>
<p>Success Week</p>
<p>英文简历制作</p>
<p>翻译企业需要什么样的毕业生<br/>你离职场译员的距离是多少?</p>
<p>英语迷就业方向大秘</p>




实习合格后有哪些好处?

√获得实习证明,翻译量证明(15万字起)

√解决实习鉴定表的盖章问题

√沉静是体验译员工作,提升双语互译能力

√提升术语翻译、语料库使用、管理文本处理能力

√提升计算机操作能力、翻译软件应用能力


<table>
<tr><td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td></td>
<td>专心訓译做到极致Focus on TranslationINTERNSHIP CERTIFICATE实习证明兹证明__ 同学于2022年9月26日至2023年1月6日期间,在我单位参加翻译实习。该同学在我司实习期间,积极认真,勤于思考,实习成绩优异,注重理论与实际相结合,受到企业导师的- -致认可.经过考核,成绩合格,特发此证。我单位对上述证明内容的真实性、准确性负责。This istocertify that Mr./Ms_ _has accomplishedthe trunslation practice at our organization during September 26, 2022 andJanery 6, 2023.During the period of hisher intenship program with us, he/she, beingproactive, diligent in thinking and result - satisfactory while focusing on theinportance of combining theory with practice, was widely recognized by theteachers of our ongunization.The Cetificaute is issued to the student with SATISFACTORY results ofvenfication.We ane responsible for the truth and accuncy of the suid crtificadion.2023年1月10日 上海译国译民翻译服务有限公司January 10, 2029 Shanghai YGTM Transiation Srrvive Ca . Lad.</td>
</tr>
<tr><td></td>
<td></td>
</tr>
</table>
<p>专心翻译 做到极致</p>
<p>Focus on Translation</p>
<p>翻译量证明</p>
<p>        </p>
<p>兹证明_ ....同学于2022年9月26日至2023年1月</p>
<p>6日期间在我单位实习,态度积极,且不断加强专业知识和理</p>
<p>论知识的学习,能够及时完成我司提供的翻译实战项目稿件,</p>
<p>并达到项目质量要求。</p>
<p>完成的翻译实战项目主要有金融财经类、法律类、技</p>
<p>术类、工程类、图书翻译等系列文件当前合计翻译字数</p>
<p>为__1!_字。</p>
<p>上海译国译民翻译服务有限公司</p>
<p>2023年1月10日</p>
<p> </p>
<p>成IRNSUA</p>

(实习合格之后,包邮寄出实习证明和翻译量证明)

注:就业协议类文件是谢绝盖章的哦;同样盖章的服务只能根据考核成绩如实提供,谢绝同学虚假证明。


关于线上实习Q&A

Q:实习结束以后,有没有证书?

A:实习合格,都可获得纸质证书,包邮寄出

Q:是否能盖就业的三方协议呢?

A:不能,我们只能盖和实习相关的材料哦

Q:实习翻译量是多少字呢?

A:我们可以提供15万字的翻译量哦,如果你需要更多的翻译量,我们也是可以提供哒


双十一狂欢,实习大放价!

这个双十一,我们推出超值降价优惠

不再犹豫,抓住双十一的绝佳机会,开启实习之旅,为未来的职业发展打下坚实的基础吧!

(全年最低价!错过不再有!60天保价!)

MTI14周实习




原价:¥499  

直降¥111  

活动价: 388

qrcode: https://eczrz.xetslk.com/s/2dGnrG

MTI 28周实习




原价:¥899

直降:¥333

活动价:¥ 566

qrcode: https://eczrz.xetslk.com/s/384d6h

10人团报更优惠!!

快快联系vivian老师报名吧!


注意:报名成功24小时内可以申请退款,过时不候不候不候(不管任何理由)。务必考虑清楚(和学校确认清楚,自己时间考虑清楚,再决定报名哦!!!对彼此负责哦!)


无法报名怎么办?

如果无法报名,找Vivian老师哦,下文有联系方式,也欢迎大家推荐身边有需要的盆友,推荐成功找Vivian老师,看看她给你们准备了什么惊喜哦~

qrcode: https://u.wechat.com/MO8EylyM6Oy64rOVztW1yQ0


企业简介

<p>PRES</p>
<p>尼明中铁CHNT正泰Jin Jiang</p>
<p>Inhernafignal</p>
<p>中国铁建锦江国际</p>

<table>
<tr><td>中铁二十四局集团</td>
<td>昆明中铁</td>
<td>正泰电气</td>
<td>能江国际酒店</td>
</tr>
<tr><td>NOSI A    A MICROmGge Company I</td>
<td>GolderASSOCiates</td>
<td>sodexoMakingeverydaya better day</td>
<td>辨BANYANTREEHOTELSAESOETS</td>
</tr>
<tr><td>NOSA(PTY )LTD</td>
<td>高达集团</td>
<td>东迪斯(上海)管理服务</td>
<td>悦构酒店</td>
</tr>
<tr><td>E2 阿里巴巴Alibaba com</td>
<td>山东黄金S0-G0LD</td>
<td> HNA海航物流</td>
<td>ontinentalsThe Future in Motion</td>
</tr>
<tr><td>阿里巴巴网络技术有限公司</td>
<td>四林郭带盟企仓矿业</td>
<td>海航物流</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td colspan="3"></td>
<td>大陆马牌</td>
</tr>
</table>

译国译民集团始创于2003年,总部位于上海,在北京、深圳、武汉、福州、济南等多个城市设有分公司,拥有译国译民翻译和译国译民教育两大核心子品牌。专注于语言服务的译国译民集团,成功上榜强语言服务商全球五十强。


译国译民勇担语言人才培养的社会责任,自2006年来,译国译民一直致力于与国内百余所高校建立产学研合作,开展广泛且具有实质性意义的校企合作,助力高校外语人才的培养和队伍建设。




<p>電</p>

<table>
<tr><td></td>
<td>品路</td>
</tr>
<tr><td></td>
<td></td>
</tr>
</table>
上四”低点点赞点在看


简章正文 职位列表
搜索
MTI在线实习项目
上海 · 本科 硕士 · 外国语类
翻译工作室实习
上海 · 本科 硕士 · 政治学类 中文学类 外国语类
您也许喜欢